Course materials © for/by Peter
L. Patrick. May contain other copyrighted material used for
educational purposes. Please respect copyright
Here are some notes drawn from
the readings, including Mesthrie et al. 2000, Wardhaugh 2002 and Milroy & Milroy 1999. They're filtered through my own views, but most ideas are not
original. Please consult & cite the original works, too.
Standard
Notes for LG 232 by Peter L. Patrick
Consider the relation of the
technical terms language, dialect, accent, variety:
Variety a neutral term: any linguistic
system with cohesive distribution in social space
Accent: subordinate variety of a language differing principally
in phonology (pronunciation)
Dialect: subordinate variety of a language.
Special sense of sub-/superordinate: not social values, membership in
linguistic family.
Scientifically
speaking, all linguists agree that there is NOTHING INFERIOR about any
dialect compared to any other member of its language family – judgements about
superiority/inferiority on aesthetic, moral, expressive or social grounds are
simply prejudices, with no scientific basis in truth. (Similarly, there is no basis for judgments
which discriminate between different language families as somehow “worse”
or “better”.)
(b) a group of related
linguistic norms.
(Definition
by Einar Haugen. Haugen means norm in
sense #1 below.)
Norms is used with several senses in sociolinguistics.
The key meanings both stress the notion of agreement within a social group:
Two lesser senses of the
term Norms are worth distinguishing from these.
Prescription: the
imposition of norms of usage by authority.
We'll distinguish this from standardization.
We're also going to look at language discrimination, on the basis of
standards and prescription.
Most linguists claim that
linguistics is Descriptive and not
Prescriptive, thus prescription is not a part of the discipline and need
not be studied.
Standardization: of a language involves
This means choice of a
particular form as acceptable -- a choice that is a social convention -- and
the convention that other forms are not, or less, acceptable (e.g. ain’t). The kinds
of values that we investigated in the language attitudes lecture are then
attached to all the variants: positive ones for the standard, negative ones for
non-standards.
One of the tasks of
sociolinguistics is to explain why and how this attachment of values takes place. No-one claims it is a conscious
conspiracy of the elite! It's rather mysterious, yet the evidence that it has
occurred is very clear.
It's also true that most
people show preferences for non-standard variants in certain circumstances --
that is, these values are not absolutely good/bad, but rather are relative to
appropriate situations and social contexts. (Compare newsreaders to sports
announcers on the same television channel -- broad or non-RP accents, and
dialect or non-standard expressions and colloquialisms, are much more likely in
the latter.)
That the assignment of
social value is arbitrary can be shown by looking at the "same"
variants in different communities:
post-vocalic (R) in NYC vs
in Reading (Romaine 1994, p.70)
Thus, standard languages are not identical to non-standard ones in general
linguistic terms: they show less natural
variation. They are in fact unnatural,
social creations. Like all such social conventions, they tend to favor one group, process or category over
others.
Sociolinguists have never
advocated that standard languages should not be taught. We usually support the
teaching of literacy and speech in standard languages in schools.
However, we also support the use of non-standard varieties,
including accents and dialects, in appropriate circumstances, and the right of speakers to choose which
variety they will speak in without being penalized for it.
There are perfectly good
reasons behind the development, use and teaching of standard languages. However
they are social reasons.