Course materials for/by Peter L. Patrick. May contain copyright material used for educational purposes. Please
respect copyright.
Narrative Analysis
For LG554, Univ of
[based on an assignment by Wm. Labov
at
Purpose:
This assignment
introduces you to Labovian-style analysis of a
personal narrative. It must be done in conjunction with the recording of at
least one sociolinguistic interview containing a personal narrative -- but it's
recommended that you plan to record several interviews, in case you don’t get a
good narrative right away!
The task:
·
Read about
narrative analysis.
·
Collect (or
select) a personal narrative.
·
Transcribe it
according to Labov’s system.
·
Analyse it
according to Labov’s system.
Length: As with all our
assignments in LG554, you should write a report of 1500 words or more. I will
not penalise reports of up to 3000 words, but if you can express yourself
clearly in 1500, please do. Under-length (ie,
under-1500 words) reports may suffer from lack of content and be marked
accordingly.
Please hand in at
least one narrative recording and one Narrative Analysis assignment to the Main
Office, and email me a copy.
1. Readings:
·
the Labov
articles (1972), "The Transformation of Experience in Narrative
Syntax" (Ch. 9 of Language in the Inner City),
·
and
1997 ("Some Further Steps in Narrative Analysis", http://www.ling.upenn.edu/~labov/sfs.html).
·
Also see directions for
transcription, and sample narrative "Losing the Ring" (class
materials).
·
Optional: For further reading you
may wish to look at
o
Debbie Schiffrin’s
(1994) book Discourse Analysis (brief chapter on narrative analysis),
o
Schiffrin’s
more recent volume In other words:
Variation in reference and narrative (2006); and
o
volume
7 (1997) of the Journal of Narrative
& Life History many brief articles in a state-of-the-art survey (Labov 1997 appeared there).
2. Selection:
Select
a personal narrative from your tapes to hand in. If you don’t have one in your
sociolinguistic interview(s), or did not record any interviews, you’ll probably
have to do so now. See class instructions and materials on the sociolinguistic
interview.
You
must balance several criteria in selecting a personal narrative:
3. Transcription:
Follow
the handout "Conventions for the Transcription of Narrative" (W. Labov/G. Sankoff 1988, class
materials), except that line z is to be followed by line aa, bb, etc. Use
names (your real name) or pseudonyms, never initials. See the example below.
4. Further analysis of
your narrative includes these parts (to be discussed in class and/or readings):
Labelling Of Narrative Structure
For
each main clause, label it as one of the structural/functional categories
below:
1.
AB= Abstract
2.
OR= Orientation
3.
CA= Complicating action
4.
EV= Evaluation
5.
RE= Resolution
6. CO= Coda
drawing on the discussion in Labov (1972, 1997) and examples in class. Incorporate these
in the transcript.
Temporal Organization of Narrative
1.
Identify
and mark the range of each narrative clause in the transcript, following Labov 1997. ("The range of a narrative clause
is the set of narrative clauses between the first preceding and next following
temporal juncture"). This is trickier than it looks, so take your time!
Mark the narrative range by a left subscript indicating the number of preceding
narrative clauses the particular clause is simultaneous with, and a right
subscript indicating the number of following clauses it is simultaneous with.
2.
Identify
each sequential clause as either free, bound or restricted (see example);
incorporate this in the transcript.
Skeleton of Objective Events
Make
up a chart or table which isolates the key OBJECTIVE events of the narrative –
those that an objective observer at the scene would have to agree took
place (see Labov's definition and discussion, 1997).
Attribute each of them to an ACTOR or cause. Divide them into Reported
(in the narrative) versus Inferred (by the hearer). Correlate both kinds
with the narrative clauses. (See example and handout in class for "Losing
the Ring".)
Discuss the Narrative
Identify
the most-reportable event. If it is directly expressed in a narrative
clause, identify the clause; if it is not, link it to the immediately relevant
clauses that are directly expressed. Argue for your interpretation in general,
and give any background information needed to understand your narrative. In
particular, be sure to comment on the role of orientation clauses: how do they
establish cultural norms as a framework for the action & its evaluation?
Comment on causality, credibility and the assignment of praise and blame as
they occur in the narrative. Make clear your reasons for assigning any clause
to the category of evaluation. (In my
view it’s possible for a clause to be both Evaluative and some other type at
once, eg Coda.)
Linguistic Comments
Comment on any vernacular features
which are relevant, especially those which seem functionally or expressively
related to the narrative (e.g., in "Losing the Ring", Beth's drawing
out of the word "nn:ow",
and the sudden cluster of discourse markers that follow it). You should
consider at least phonology, discourse and syntax; if there are any uses of
Historical Present verbal /-s#/, and/or any absence of Past-marking on verbs
where it is expected, please note and discuss them. (A useful
reference here is Deborah Schiffrin 1981, "Tense
variation in narrative", Language 57(1):45-62.)
SUMMARY. You'll hand in:
I)
A narrative, in the discourse transcription style given; double or triple
spaced. Please identify IVer, IVee,
Recording number & Location. (See instructions for Term 1’s Descriptive
Report assignment for details on record-keeping.) This will be Page 1 (if your
narrative is 1 page long).
II)
The same narrative, on a separate page,
now marked for narrative structure and temporal organization. (Page 2)
III)
The skeleton of objective events, on a page of its own (Page 3)
IV)
Your discussion of the narrative, and your comments on its linguistic features,
on a separate page (Page 4)
(Obviously,
if your narrative transcript runs over 1 page, the numbers of pages above will
differ. A long narrative is not necessarily a better one, and determining just
where a narrative begins or ends is important. It is sometimes useful, however,
to include a line or two of context before or after the narrative proper -- if
you do this, mark only the narrative lines themselves with letters,
leaving the contextual lines unmarked.)
Please
email me a copy of the assignment and, if possible, the recording.
Language of Narration
It may be easiest for you to record
the narrative in a language other than English. This is fine. If the
speaker’s first language is not English, record them in their best language for
casual speech. Choose a shorter narrative to analyse, however, as you will have to translate it. In
transcribing and translating from a foreign language, the task is twice as
hard, so do half as much! but a complete narrative,
all the same.
Make
the translation on a separate, parallel page -- a “facing-page translation” -- not on the line below. Match line numbers
on the two pages. If only a few words or a line of the conversation are not in
English, however, you can put the translation on the line below (but then
indicating simultaneous speech becomes trickier). An example of a facing-page translation is available here.
A Sample Narrative Transcription
from Labov (1997)
In the first column, the lines are
all given letters in sequence from (a-k),
except for the fourth and tenth lines which are not independent (= not
sequential) clauses. The subscripts for line (a), 0a2, indicate that (a) is not simultaneous
with any preceding events, but does overlap with the two following (and with
the free clause (d), which is not counted). But (a) is not simultaneous with
(e), since at that point the narrator is no longer simply sitting at the table
drinking.
In
the second column, the orientation (OR) clauses are picked out (a, d), as are the evaluation (EV) clauses (h, j); there is no abstract or coda, and the other
sequential clauses are all complicating action (CA).
In
the third column, each sequential clause is identified as free, bound or
restricted. In the fourth column, the narrative is transcribed.
(version
1")
|
0a2 |
OR |
restricted |
Oh
I w's settin' at a table drinkin' |
|
1b0 |
CA |
restricted |
And
- this Norwegian sailor come over |
|
0c0 |
CA |
bound |
An'
kep' givin' me a bunch o'
junk |
|
|
|
|
About
I was sittin' with his woman. |
|
d |
OR |
free |
An'
everybody sittin' at the table with me were my shipmates. |
|
0e0 |
CA |
bound |
So
I jus' turn aroun' |
|
0f 0 |
CA |
bound |
An'
shoved 'im, |
|
0g0 |
CA |
bound |
An'
told 'im, I said, "Go away," |
|
0h0 |
EV |
bound |
[and
I said,] "I don't even wanna fool with ya." |
|
|
|
|
An'
nex' thing I know |
|
0i2 |
CA |
restricted |
I'm
layin' on the floor, blood all over me, |
|
1j0 |
EV |
restricted |
An'
a guy told me, says, "Don't move your head." |
|
0k0 |
CA |
bound |
[and
he said,] "Your throat's cut." |
Details of
Assessment for LG554
LG554 Sociolinguistic Methods page
Last
updated on 10 October 2011